Do you hear the people sing?
Буду понемногу рассказывать в дайри как уходят из японских фирм по собственному. Всё-таки тоже опыт.

1. Кого в первую очередь посвятить в свои планы?

Главное, не своих коллег. В первую очередь надо всё обсудить с начальником отдела-со своим 上司. Он и даст необходимые инструкции к действию...после того, как оправится от шока. Мой шеф очень обрадовался, когда узнал, что я никому еще ничего не говорила, и сказал, что это правильно.

2. Когда говорить?

Честно скажу - ЧЕМ РАНЬШЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ. Желательно за 2 месяца. Но кто из нас любит неприятные беседы и не оттягивает всё до последнего момента? Точно не я. Так что не надо брать пример с меня и тянуть, тем более, если решение уже принято. Например, я сказала об уходе 29 апреля прямо перед Золотой неделей. И неожиданно узнала, что на фирме есть опредлённые сроки увольнения - в нашем случае 20-е число каждого месяца. Получается, я припозднилась. Мой официальный последний день будет 20.5, но я сказала, что если я могу чем-то быть полезной фирме, то до 28-го я в их распоряжении.

Да, моя страховка действует тоже до 20.5, так что надо иметь в виду.

По японским законом об увольнении можно сообщить и за 2 недели, но это некрасиво и невежливо.

3. Какое выбрать время для разговора?

Я решила сообщить о своём решении после обеда, чтобы...шеф аппетит не потерял.

4. С чего начинать разговор?

К счастью, в японском обществе всё предусмотрено. Дежурные фразы есть и на случай увольнения. Так что первым намёком станут такие выражения как ご相談がありまして или のことでお話があります。お時間をいただけないでしょうか. При этом надо еще и поклониться, чтобы намёк стал более прозрачным. Когда Шеф назначит время разговора, можно уютно засесть каком нибудь закутке для приёма поставщиков и.п. и, сказав, коронную お世話になったのですが... , сообщить о своём решении.

5. Надо ли объяснять причины?

Да, конечно надо. Другое дело, что это чистая формальность. Говорить о том, что ты покидаешь фирму, потому что зарплата низкая, коллеги зимой открывают окно, а летом закрывают, нашёл более интересную работу нельзя. В общем, недовольство фирмой показывать неприлично. Лучше всего сослаться на "личные обстоятельства". В моём случае всё оказалось проще - я честно объяснила причину, по которой мы уезжаем. Никто не обиделся, потому что...именно эта причина уважительная и понятная.

Пока всё на это тему.

@темы: японцы, Работа в Японии

Комментарии
29.04.2016 в 09:44

100-1=0. 1 can be everything
Оля, у меня тоже последний день 20 мая!))))
29.04.2016 в 10:04

Do you hear the people sing?
[Слай], такая же система как у нас? :)

Тогда мы в одном каунтдауне :)
29.04.2016 в 10:13

100-1=0. 1 can be everything
у нас нет системы, я сама так решила)
29.04.2016 в 10:16

Do you hear the people sing?
[Слай], :) значит, судьба, что мы так синхронизировались.
29.04.2016 в 10:20

...if wishes were fishes
как бы я хотела к вам присоединится.... TT
30.04.2016 в 09:16

Счастье! Вдохновение! Успех!
и я всё хочу уволиться. Но это ещё впереди. ))