Диана и Серёжа, которые приехали к нам в гости из Петербурга, сделали наши новогодние праздники ещё более яркими и интересными. Сразу же скажу, что мои друзья всем очень понравились своей открытостью, теплотой и дружелюбием. Родители Альфонсо сказали, что редко встречали настолько вежливых и благодарных людей. В общем, камень в огород тех, кто считает русских угрюмыми ворчунами и любителями алкоголя. Меня покорило то, что ребятам было интересно узнать как можно больше об Испании и Андалусии, а возникающие проблемы (например, с визитом в Альамбру) они умудрялись обратить чуть ли не в большую удачу.

Новый год мы встречали в лучших испанских традициях: большой стол с тапас, супом Caldo с яйцом, хамоном и сухим хлебом (в Андалусии его называют "кукуронэ), сарсуэлой и разнообразными десертами, с виноградом в 12 часов, с танцами до глубокой ночи. Диана и Серёжа познакомились с нашей дружной Испанской семьёй. Оказалось, что Хосе (брат Альфонсо) говорит по-английски, а Ана (его жена) английский понимает, так что даже с общением проблем не было никаких. Несмотря на усталость от долгого путешествия, мои друзья мужественно продержались до самого конца праздника. Я бы, наверное, на их месте, заснула уже к десерту

Наши девочки, Клара и Елена, были очень красивыми и элегантными: Клара в маленьком чёрном платье, а Елена неожиданно в нежно розовом. А я в этом году переселила себя и надела на праздник туфли на каблуках. Вообще, мне очень нравится эта традиция наряжаться и прихорашиваться даже на домашний праздник в кругу семьи. Так как в Анадлусии нет необходимости носить домашнюю обувь, то девушки очень охотно приходят в гости и в туфлях на шпильках, и в сапогах, и даже в ботинках.

По традиции мы всей семьёй "раскурочили" целую ногу с самым вкусным в мире хамоном пата негра. Снова подарок иезуитов, за что им большое спасибо!