Сегодня сдавала два экзамена. Один как раз у сенсея, которая меня ненавидит похоже. Кроме неожиданного аудирования на тему строения телевизора со всеми подробностями, было нормально.
А потом литература. Перед экзаменом я даже не волновалась, ведь японская литература моё ХОББИ. А вот и зря не волновалась. На экзамене нужно было развёрнуто ответить на два вопроса учителя. Когда мы увидели эти вопросы, лица вытянулись не только у нас с Сюзанной, но и у всех японцев, посещающих курс.
Вопрос 1: Что общего между Укиё-э 浮世絵 и ХАЙКАЙ 俳諧. На мой взгляд даже между кэрролловскими "Вороной" и "конторкой" больше сходства, чем между двемя этими понятиями из разных областей искусства. Начнём с того, что меньше изобразительного искусства я люблю разве только японские стихи, поэтому с темой можно сказать неповезло очень, тем более, если учесть, что посещала я курс сравнительной литературы, а уж никак не искусства. Конечно, у меня есть любимые художники, например, БОСХ, Сальвадор Дали и Эшер с его невозможными треугольниками. Ещё я люблю разглядывать портреты. Но все эти натюрморты, сцены провинциальной жизни, Пикассо и чёрные квадраты не для меня. Я не говорю, что это плохо, просто не для меня.
Вопрос 2. Здесь повезло больше. Нужно было сравнить разные переводы "Принца Гендзи" и рассказать про их особенности. К счастью, "Гендзи" я люблю очень, поэтому читала его несколько раз на русском, а отдельные главы на японском и на английском. В общем, было с чем сравнивать. Мне кажется, вышло неплохо. И если бы первый вопрос не был бы таким провальным, можно было бы блеснуть эрудицией. Но, и Конфуций спотыкается на горе искусств. А Ташен-то уж тем более. Жаль, конечно, что " молва о подвигах моих" не дойдёт до моего любимиого профессора, и вернусть я к нему скорее "на щите", чем "со щитом". ああああ!!おしかった!!
И снова про экзамены
xiyouji
| вторник, 27 июля 2010