07:13

Do you hear the people sing?
Мне Японии пришло уже две мои коробки с одеждой и книгами. Отправляла их из Японии кораблём, дошли в целости и сохранности за два месяца. Правда... В коробках в основном зимняя одежда. "Очень актуально" в Испании. Альфонсо сказал, что только мне бы риалом в голову везти в Петербург летнюю одежду, а в Испанию - зимнюю.

@темы: Japan, Одежда, gato

12:32

Do you hear the people sing?
На прошлой неделе мы встречались с немецкими друзьями Альфонсо, которые проводят лето в своём испанском доме. Они очень хорошие люди и прекрасно нас приняли. Но иногда мне кажется, что людям реально промывают мозги. Например, они серьезно считают, что китайцы едят кошек и крыс, что японки вступают в принудительные браки, а русские...

Самое безобидное, что было сказано о русских - за гомосексуализм сажают в тюрьму. Ага, да, смертная казнь без суда и следствия. Рука-лицо. И это образованные состоятельные немцы...

@темы: Yabai

Do you hear the people sing?
Уже давно хотела написать, как мне понравилось в Петербурге. Наверное, моё мнение очень субъективно, потому что хотя я и родилась в этом городе, но приезжаю сюда скорее как турист, так что вижу жизнь со стороны, не сталкиваясь со реальными трудностями и проблемами.

Первое, на что мы с Альфонсо обратили внимание, это то, что заморские слухи, как ВСЁ в России плохо, оказались преувеличенными. Конечно, Петербург- это не вся Россия, но все-таки её часть. Я не могу сравнивать Петербург с Японией, все-таки очень разные культуры и менталитет, но мне не показалось, что люди в городе умирают с голоду и просят милостыню. В ресторанах нет свободных мест, кафе тоже полны, много народу в театрах и музеях, люди одеты красиво и стильно, технику используют современную. В продуктовых магазинах, например, выбор намного больше, чем в Японии. Да и цены ниже. Можно возразить, что зарплаты в Японии выше. Да, это так. Но я, как человек, работавший на небольшом провинциальном предприятии, коих в Японии 99,9 процентов, могу сказать, что у меня значительная часть зарплаты уходила на оплату квартиры и коммунальных услуг, которые в Японии намного дороже. Например, 30 евро в месяц вода, газ 50-60 евро (последний счет так вообще на 100 евро!), электричество тоже 30 евро. Кроме того надо ещё платить страховку за дом, интернет и т.п. Может быть, в Токио дешевле, но в нашей деревне нет выбора провайдеров коммунальных услуг.

Мои коллеги с работы не могли себе позволить путешествовать, многие даже в Киото НИКОГДА не были (говорят, дорого). Одна моя коллега, очень хорошая японка бальзаковского возраста мать-одиночка. Она работает без отпуска на конвейере днём, а ночью в комбини. Я её спросила: "почему?". Её ответ: "у меня двое детей. Я хочу, чтобы они учились в Уни, поэтому приходится много работать и на всём экономить". Отец детей ей не помогает.

В общем, не у всех японцев есть порше, и не у всех японок сумки от Луи виттон, хотя да, есть и такие. Многие японцы правда не жалея здоровья работают, чтобы прокормить семью. Как и многие русские. Но!! У японцев нет черты жаловаться. Они всегда позитивные, оптимистичные, бодрые, хотя может это только маска.

Японская медицина для меня так вообще какое-то хождение по мукам, очень, кстати, разорительное и совершенно неэффективное. Думаю, в Токио ситуация лучше, но нетв Нумазу. Я помню, как Альфонсо заболел в воскресение, и нам до ближайшего открытого госпиталя пришлось ехать в ж.. Мира на такси ( потому что туда ничего не ходит), заплатив только за проезд 80 евро!!! В итоге, нам не помогли, зато содрали 300!!! Евро за консультацию. В Петербурге же за все анализы, узи, консультацию, лекарства Альфонсо заплатил 100 евро ( которые потом вернула страховка). Кроме того, врач звонил нам домой и консультировал по телефону, а когда у него был выходной, то звонила его коллега.

В Японии много вкусного. Конечно, для меня японские рестораны - самые лучшие в мире. А сладости! Язык можно проглотить. Но приехав в Петербург мы поразились огромному выбору десертов. И все они не хуже японский, просто другие. Даже сейчас, Альфонсо говорит, что Испанские сладости не сравнятся с нашими, хотя и здесь все вкусно. Но да, выбор намного меньше.

В общем, какой я делаю вывод. Япония- прекрасная страна с милыми очаровательными людьми, с прекрасным сервисом, волшебной природой и вкуснейшей едой. Там чудесная мода, самые лучшие на свете поезда и много разных интересных мест. Но и Россия на месте не стоит- здесь живут добрые и отзывчивые люди, культурная программа выше всяких похвал (оперные театры, филармония, музеи), жители города постоянно в движении. Так что я не понимаю тех, кто говорит, что Россия- дикая страна полная необразованных угрюмых варваров, умирающих с голоду. А ведь сколько в западных СМИ неготова! Как-будто в стране нет вообще ничего хорошего.

@темы: Петербург, Japan, культура, gato

09:30

Do you hear the people sing?
Сейчас я постепенно выхожу из модуса "гуляки праздного" и стараюсь побольше заниматься делом. Встаю пораньше, активно ищу работу, готовлюсь к интервью, повторяю Японский. Как я уже и писала, в Малага у нас почти нет японских фирм, только Фудзитсу, где в будущем я мечтаю работать. Но пока что я всё равно ищу в Германии. Недавно смотрела фото немецких пейзажей- завораживают! Да, природа в Германии богатая.

Мой муж очень помогает мне с документами по легализации нашего брака в Испании. "Помогает"- это ещё мягко сказано, потому что он организует абсолютно всё. Но я тоже стараюсь его поддерживать чем могу, поэтому скорее хочу уже снова начать работать. На шее не сижу, потому что в Японии мы жили на мою зарплату :)

А ещё я немного учусь готовить. Правда, получается не всегда. Например, на прошлой неделе готовила Гаспачо. У нас было всего два помидора и много огурцов. Вот я и решила: "А что, если в суп добавить побольше огурцов для массы?" Решено- сделано. Вот только суп получился совершенно несъедобным, со вкусом мыла, и мы остались без обеда. Альфонсо считает, что я очень doji, поэтому особо не сердится. Назвал мой суп "пепиначо" ("огурцосуп").

Так как мы остались без обеда, то я решила по крайней мере побаловать нас молочным шейком. Из фруктов у нас оставалась дыня, вот я её и использовала. Мало того, что этот коктейл получился ужасно Горьким, так мы ещё и весь день провели, пардон, в туалете. Кто же знал, что дыня и молоко не совместимы??? :( Да, кулинарные опыты прямо как в "Девиде Копперфилде".

@темы: бюрократия, doji, Андалусия, еда, gato

Do you hear the people sing?
Неделя без праздника- неудачная неделя, поэтому и на этот раз мы времени зря не теряли и отмечали сегодня день Ангела моего мужа. Правда, отмечали в узком семейном кругу, со всякими вкусностями. Наш нескромный обед состоял из рыбок с чесночным соусом, гамбонов, энпанада (такой Испанский пирог), хамона, сыра и т.п. В гостях были только брат с женой и девочками ( наша младшая красавица наконец-то вернулась с кемпинга, так что скоро смогу выложить и её фото).



@темы: испанцы, Андалусия, семья, еда, gato

10:27

Дети

Do you hear the people sing?
Вчера мы были в гостях у Рамона, университетского друга Альфонсо. Она женат на испанке с Саламанка, и у них двое детишек. Испанские дети меня совершенно очаровали, хотя в Японии Альфонсо меня уверял, что они не такие милые, как маленькие азиаты. Не знаю, я бы обоих детишек Рамона забрала к нам в Калаонду.

Младшей, Елене, всего 3 года, но это настоящая бомбочка. Видимо, она решила, что я большая кукла и играла со мной весь вечер. Родители очень удивлялись, почему я её понимаю. :) в общем, у нас получилось общаться. Только вот дети сразу же стали копировать мой иностранный акцент и грамматику ( не дразнить меня, а именно копировать), вот я и думала, что родителимне спасибо не скажут за то, что я детей научила "испанскому".

Хайме ( ему 5 лет) необыкновенно красивый мальчик, с большими глазами, длинными ресницами и ангельским выражением лица. Он ,в отличие от сестрёнки, спокойный и сдержанный ребёнок. Мне показалось, что он очень развит для своих лет. И, кстати, говорит он не на Андалу, а на абсолютно правильном литературном испанском! Даже Альфонсо удивился. И ещё он такой джентельмен- сразу же принёс мне самый удобный игрушечный стул, чтобы я могла с ними готовить в игрушечной кухне.

Ещё меня поразило то, что дети очень воспитанные- всегда говорят "спасибо" и "пожалуйста", не капризничают, и перед сном читают детскую молитву, такую длинную! При этом, они жизнерадостные, любопытные и ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ дети.

Елена очень пвередлива в еде, даже сладости ей не нравятся, зато Хайме очень хорошо кушает. Правда, он дипломат: даже если ему что-то не нравится, он все равно благодарит и говорит, что было вкусно.

@темы: испанцы, Андалусия, gato, Дети, amigos

Do you hear the people sing?
А мы сегодня, наконец-то, попали на пляж! Такая красота! Много удовольствия! Пляж красивый, чистый, от дома недалеко. Мне показалось, что испанцы не большие любители плавать, потому что в море народу было совсем мало. Зато на песке сколько угодно- и все такие черненьки или шоколадные. Слухи о том, что вода очень холодная, оказались преувеличенными - я без проблем купалась и ловила волну. А вот Альфонсо действительно сторониться воды...потому что она для него холодная. Он такой кот! Не любит играть и долгое время находиться в море, хотя относится к нему намного лучше, чем к бассейну. Ну ничего, мы всё равно будем приходить сюда купаться!

@темы: испанцы, Море, Андалусия, gato

23:44

Do you hear the people sing?
А мы сегодня, наконец-то, попали на пляж! Такая красота! Много удовольствия! Пляж красивый, чистый, от дома недалеко. Мне показалось, что испанцы не большие любители плавать, потому что в море народу было совсем мало. Зато на песке сколько угодно- и все такие черненьки или шоколадные. Слухи о том, что вода очень холодная, оказались преувеличенными - я без проблем купалась и ловила волну. А вот Альфонсо действительно сторониться воды...потому что она для него холодная. Он такой кот! Не любит играть и долгое время находиться в море, хотя относится к нему намного лучше, чем к бассейну. Ну ничего, мы всё равно будем приходить сюда купаться!

22:01

Do you hear the people sing?
Мы с Альфонсо очень хорошо живём в Испании. Но...надо жизнь дальше планировать, а в планы входит работа. Если честно, мне очень нравится Испания- климат, люди, еда. Испания- это сплошной позитив, солнце, радость. Здесь живёт семья Альфонсо, да и мои родители и родственники очень любят сюда приезжать. Если бы я могла тут работать ( в идеале используя японский язык), я бы никуда больше не переезжала. А русские, немецкие и японские друзья прилетали бы к нам в гости отогреться на пляже и покушать арбузов. Но в Андалусии и так проблемы с рабочими местами, а японский язык здесь никому не нужен. Так что продолжаем искать в что-то в Германии, потому что у Альфонсо именно там рабочее место.

@темы: Андалусия, gato, Работа

22:18

Do you hear the people sing?
Я очень-очень-очень люблю своего мужа. Как я благодарна той случайности, благодаря которой мы познакомились. И как здорово, что мы сразу друг другу понравились. Каждый день с ним для меня праздник.

@темы: Gato

Do you hear the people sing?
Решила выложить немного фото с нашим городом.

Площадь быков. Здесь проводится коррида и менее кровожадные ивенты. Например, концерты.



Церковь Саграда корасон, где папа играет на органе.



Старинная Арабская крепость Алькасаба.



Ещё немного крепости



Много хамона. Куда же без него?



Центральная площадь с фонтаном



Мы довольные и отъевшиеся на смотровой площадке крепости Гибральфаро.



И счастливая я.



@темы: путешествия, Испания, Андалусия, gato

23:30

Do you hear the people sing?
Вот мы и вернулись домой! Да, миф о том, что испанцы ужинают очень поздно оказался реальностью. Для моего организма это большой стресс, потому что ем я немного, а на ночь наедаться не люблю. Так что завтра разгружаемся.

Но вечеринка мне понравилась. У родителей Аны огромный дом с бассейном, садом ( в котором растут апельсины и гранаты) и маленькой площадью для BBQ. Народу было не очень много, человек 30 ;) Мы здорово пообщались, как и говорил Альфонсо, мама и старшая сестра Аны очень добрые, светлые и внимательные люди. Ана провела нам настоящую экскурсию по дому, а потом началась ЕДА. Были и салаты, и тортийа, и много различных сортов мяса и колбас, шашлыки, кура, овощи-гриль, а потом два огромных торта на десерт, плюс мороженное и пудинг.

К счастью, мясо я не люблю, поэтому больше ждала десерта. Вместе с Кларой. Зато всё время думала, что моим родителям очень бы понравилась Испанская еда, особенно мясные вкусности.

Ещё я много общалась с Хосэ, Кларой и Пабло (жених Клары). Пабло с Кларой такие милашки, оба как супермодели с обложки журнала. Мне нравится наблюдать за ними.

После десерта Хосэ, видя моё изумление от обилия еды, сказал: "Ора, ты думаешь, это конец банкета? Нет, через час мы снова растопим печь и начнём трапезу сначала". Я правда ему поверила!!! Но, к счастью, он разыграл меня.

Я: А что, часто в Испании такие праздники проводят?
Альфонсо: нет... Где-то раз в неделю...
Хосэ: да, 1 августа у нас день Святого Альфонсо, через неделю мой День Рождения, потом празднуем день ангела Клары, а после день рождения Елены ( младшая племянница Альфносо). А там уже и сентябрь...
Альфонсо: да, я так надеюсь, что мы уедем к тому моменту в Петербург отдохнуть от праздников :)

@темы: Испания, Андалусия, семья, еда, gato

Do you hear the people sing?
Я довольно быстро осваиваю язык, но обучение осложняется тем, что в нашем городе все говорят на Анадлу, испанском диалекте провинции. Например, они почти не употребляют букву "s". И вообще, глотают окончания. И вот, вместо "hasta ahora" я слышу "а-тэ ора". Вместо "tu quieres más" : ту киере ма. Особенно Хосэ Мария ( брат Альфонсо) любит сказать мне что-нибудь на Анадлу - его веселит мой озадаченный вид. Хотя, конечно, Хосэ очень милый.

П.с. Альфонсо совсем не хочет идти в гости к родителям Аны на день ангела. Думаю, это связано с тем, что семья Аны очень богата, и это напрягает гордого испанца.

@темы: испанский язык

16:49

Do you hear the people sing?
Ещё я сегодня узнала полное имя мамы Альфонсо: Мария Росарио де Фатима де Санта Тереса ( и это всё только имя!!!). У неё есть 8 братьев и сестёр. Неужели у всех такие длинные имена? Но мне кажется, что это очень красиво, когда такое длинное имя.

@темы: Андалусия

10:54

Do you hear the people sing?
Мы уже достаточно хорошо осмотрели город. Малага мне очень понравилась- красиво, чисто, есть очень приятные парки и сады. И, главное, конечно, море ( где мы ещё не были!!!). Обязательно выложу фото, когда Альфонсо мне их пришлёт.

Ещё я поняла, что испанцы- большие любители праздновать. Получается, что у нас каждую неделю какой-нибудь праздник. То день Святого Игнатия, то День Сантьяго, то серебряная свадьба кузины, то крестины племянника :) а сегодня празднуем сразу два события- день рождения папы Альфонсо и день Ангела Аны ( жены брата Альфонсо). Как сказал папа: " готовься- целый день готовим и едим!"

Наши испанцы сегодня очень посетовали, что 11 июля не справляли день святой Ольги ( моей патронессы): пропустили ПРАЗДНИК!!

@темы: Испания, Андалусия, gato

22:38

Do you hear the people sing?
Очень раздражает и расстраивает ситуация с Олимпиадой. Я не фанат спорта, даже футбол меня не интересует, но летние Олимпийские я смотрю ( не все соревнования, а только некоторые, например, спортивную гимнастику). Но если Россия не поедет, то смотреть не буду. Во-первых, по моему мнению, с русскими спортсменами поступили очень несправедливо. Во-вторых, мне неинтересно наблюдать за играми без России. Я симпатизирую и японцам, и испанцам, и немцам, но болею всё равно за русских.

Олимпиада 2016 уже, мне кажется, подпорчена скандалом, разбирательствами и истерией. Представляю, как русским спортсменам будет психологически тяжело бороться в такой гнилой атмосфере. Я бы вообще на их месте не поехала, не стала бы принимать участие в этом фарсе. Ведь если они выиграют, скажут, что это благодаря доппингу, а если проиграют, то будут злорадствовать, что без доппингу не смогли показать результат.

@темы: Россия, Спорт

Do you hear the people sing?
Мы прекрасно проводим время в Малага. Вчера Альфонсо ушёл помогать своим друзьям, а я осталась с родителями. Но ( я просто поражаюсь) мы так хорошо общались: обсудили столько тем, от биохимии до литературы. Не знаю, как это получается на испанском, но получается. Видимо, когда оказываешься в среде носителей языка, то волей неволей начинаешь говорить.

Сегодня папа Альфонсо взял нас с собой в свою церковь. Он уже много лет играет там на органе ( Испанские хобби удивительны). А мой муж, когда был маленьким, даже помогал в церкви в качестве "аколито". То есть, читал разные тексты из Библии, носил священные предметы, зажигал свечи, готовил хлеб и вино для причастия. Думаю, это было очень мило- ангелочек с невинным и прекрасным лицом в длинных белых одеждах цитирует священные писания. Правда, Альфонсо ( в отличие от меня) был не в восторге от этой деятельности, потому что он очень застенчивый и не любит публичные выступления. Но, в отличие от своего озорного старшего брата, Альфонсо был послушным, терпеливым и спокойным мальчиком. Мне очень интересно слушать рассказы о его детстве и юности. Поэтому я в церкви много спрашивала, где он стоял, как читал, что носил.

Папа даже разрешил нам подняться наверх к органу, и мы слушали вечернюю мессу из самых таинственных уголков храма- мне всегда хотелось посмотреть, что же находится на верхних ярусах соборов, в боннские времена я даже представляла себе, как тайком останусь на ночь в нашей Базилике и изучу все ходы-выходы. К счастью, мои планы остались в мире фантазий.

И месса, и музыка, и атмосфера в храме мне очень понравились. Можно сказать, это мой первый шаг к принятию христианства. После мессы папа Альфонсо даже познакомил нас с дьяконом. Конечно, он знает Альфонсо с самого детства и был рад, что мы пришли. Я почти ничего не поняла на проповеди, поэтому простоинаблюдала и повторяла всё за Альфонсо. Не следует думать, что многие испанцы религиозные фанатики, просто они с уважением и симпатией относятся к своим традициям и культуре. Разве есть что-то плохое и глупое в том, чтобы лишней раз услышать о добродетели, любви и прощении? Я ничего странного и фанатичного в этом не вижу. Чувствую только много радости, позитива окружающих людей. Месса показалась мне короткой, минут 30, не дольше. А органная музыка была великолепна. Папа Альфонсо сказал, что органисты всегда импровизируют. Невероятно!



@темы: Musik, Андалусия, Церковь, семья, gato

22:00

Do you hear the people sing?
Завтра мы на 4 дня поедем к родителям в Малагу. Всё-таки убедила Альфонсо походить по врачам. И ещё я надеюсь вытащить его на море :) удивительно, жить рядом с пляжем и даже туда не наведываться!

Зато мы активно наслаждаемся жизнью- едим каждый день арбузы, я купаюсь в бассейне. Хорошо, когда много солнца! Не хватает только небольшого путешествия- например, в Кадис или Севилью.

@темы: Испания

12:19 

Доступ к записи ограничен

Do you hear the people sing?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:22

Банкет

Do you hear the people sing?
После церемонии в церкви мы все дружно отправились в ресторан. Хорошо, что в свое время Карло, наш итальянский друг, морально подготовил меня к тому, что южане любят покушать, и перемен будет много.

В ресторане было много маленьких круглых столиков, и, я считаю, что нас всех удачно рассадили: по возрасту и интересам. Мы с Альфонсо сидели рядом с его племянницей Кларой, ее женихом Пабло и с кузенами и кузинами Аны.

Еда мне тоже очень понравилась. Салаты, сыр, паштеты ( стыдно сказать, но даже фуа гра попробовала), рыба. Но больше всего, пожалуй, порра. Это что-то типа гаспачо, только более густое и очень оранжевое.



Хосе, старший брат Альфонсо - само очарование и внимательность. Он постоянно к нам подходил, спрашивал, нравится ли мне еда и общество :) это так мило. Видимо, после японского любой язык дается намного легче, поэтому общение пошло неплохо- с одним кузеном поговорили про музыку, с другим- про путешествия. В общем, не скучали.

Несмотря на то, что крёстные были особенно заняты, мне удалось с ними сфотографироваться, вернее, почти удалось, потому что Альфонсо меня отвлек. :)



А еще сфотографировалась с родителями и племянницей. Особенно хорошо мы общаемся с папой и мамой, хотя они говорят на диалекте ( как и все в Малага). Альфонсо тоже.



Клара- старшая племянница Альфонсо, настоящая Испанская красавица. Я очень люблю такой тип красоты, для меня она идеальна- совсем маленькая, хрупкая, миниатюрная фея с огромными глазами, круглым детским личиком, длинными густыми волосами и с прекраснейшей улыбкой. Словом, ангелочек.

Вообще, испанцы- красивая нация. Они миниатюрнее северян, а черты лица у многих правильные и интересные. И опять я со своим ростом 168 чуть ли не гигант здесь :)