Do you hear the people sing?
Я очень рада, что у меня есть возможность не просто наблюдать и изучать разные культуры со стороны, а находиться прямо в "центре событий". Так было и в Японии, где я прожила счастливые несколько лет, так есть и в Испании, где я привыкаю к жизни и традициям моей испанской семьи. Испанцы- очень веселые, общительные люди, поэтому даже при моем ужасном владении языком, я чувствую себя комфортно среди них. Так как Испания- католическая страна, то и семья у моего мужа католическая. Кстати, я тоже собираюсь принять крещение, только для начала мне надо целый год ходить в специальную школу. Да и креститься я смогу только на Пасху.

Вчера нас с Альфонсо пригласили на крестины. Крестили недавно родившегося племянника жены брата Альфонсо. Я своими глазами убедилась, что крестины- это такой же по торжественности праздник как ,например, свадьба. Вся семья собирается вместе, идет в церковь, а потом до вечера веселится на банкете. Как сказал Альфонсо, народу на этих крестинах было еще немного, всего 50 человек :) К сожалению, всю церемонию с самого начала я не видела - в церковь мы благополучно опоздали, потому что мой муж в самый последний момент осознал, что ему совершенно нечего надеть на торжество. Вообще, он не любит такие сборища- куда лучше приводить в порядок садик или что-то чинить.

Крестины проводились в очень уютной провинциальной церкви в одной из андалусийских деревень. Надо сказать, что эти деревни очаровательны. Люблю южную архитектуру- белые домики, украшенные плиткой с Сивильским узором. Много арок, башенок и балконов с цветами. Сплошной уют.

Вот и сама церковь. Конечно же, нормальных фото у меня нет, потому что надо было действовать быстро.



Так как церемония крещения велась на испанском, то я почти ничего не поняла. Разве что в конце все встали и прочитали "Отче наш". Но мне понравилась и торжественность, и, в то же время, семейность церемонии. Брат Альфонсо, Хосе Мария ( буду называть его просто Хосе) и его красавица-цена Ана стали "падринос"- крестными малыша. Роль крестных заключается в том, что если с родителями приключится беда, то они будут заботится о ребенке, поддерживать его и помогать. На фото они как раз и держат мальчика на руках.



Маленький испанский малыш- красивый ребенок с огромными синими глазами. Его нарядили как куколку, в кружевное белое платье.

@темы: испанцы, Испания, Андалусия, семья, gato

21:16

Do you hear the people sing?
Альфонсо радуется, что снова может водить машину ( в Японии у него такой возможности не было). А в Испании его ждал хорошенький маленький копен. На нем мы прокатились по центру Малаги. Город мне очень понравился, хотя сначала удивило отсутствие по сравнению с Японией зелени. Дело в том, что леса в горах сгорели из-за пожаров, устроенных местными варварами :(



@темы: путешествия, Испания, Андалусия

16:54

Do you hear the people sing?
Всё-таки я очень люблю музыку "Князя Игоря". Одна из моих самых-самых любимых опер. Часто слушаю каватину "ах, где ты?".

@темы: музыка, Опера

21:16

Do you hear the people sing?
После новостей из Ниццы какая-то апатия. Даже комментировать не буду, итак всё ясно.

Мы по-тихоньку наводим уборку в квартире. Сегодня разбиралась спальню и нашла много альбомов с женой (она постарше меня, поэтому сохранилось еще много аналоговых фото тех времен). Всё-таки очень красивая и милая девушка!

Чтобы отвлечься от грустных мыслей играю на пианино. План на месяц: осилить менуэт Баха и "Анна польку" Штрауса.

@темы: Андалусия, gato

19:17

Do you hear the people sing?
Как всегда не обошлось без южной комедии. Отправилась я плавать в бассейн, а Альфносо остался дома ( сказал, что ему сегодня нежарко). Накупавшись, я вернулась домой, а дверь в нашу парадную закрыта. Звоню-звоню, слышу, Альфонсо вроде как открывает замок, но дверь такая тяжелая, что мне все равно не войти. Тогда Альфонсо быстро выбегает, поднимается к двери парадной и...в это время дверь в квартиру захлопывается. А ключей у нас нет. Замечательная картина: Альфонсо, пардон, только в плавках, я в открытом купальнике. Вечер. Ни телефонов, ни ключей от машины у нас, естественно нет.

В таком плачевном виде мы отправились к соседям. Объяснили им ситуацию и попросили рентгеновский снимок. Думаю, открывать дверь рентгеном еще веселее, чем ногтем большого пальца. Трюк Альфонсо сработал и, минут через 20, мы действительно открыли дверь.

Вообще, я поразилась, что у соседей оказалось огромное количество рентгеновских снимков. Может, это типично для Испании?

@темы: yabai!, Андалусия, gato

Do you hear the people sing?
Ночью узнала, что такое левантэ. Это очень сильный ( по крайней мере у нас) восточный ветер, проникающий в Испанию из Северной Африки через Гибралтар. Ветер теплый, но по силе как тайфун. Альфонсо говорит, что это оттого, что мы живем на горе. Внизу немного спокойнее. Леванте приходит в Малагу примерно раз в две-три недели.

Есть еще и другой ветер: поньентэ. Это холодный западный ветер со стороны Португалии. С ним я пока еще не сталкивалась. А вот из-за левантэ мы сегодня не попали в бассейн. К счастью, он уже утих, так что через пару часов можно сходить поплавать.

@темы: Испания, Андалусия, погода

21:06

Do you hear the people sing?
Конечно, в Испании очень хорошо: море, солнце, хамон и АРБУЗЫ! Мы с Альфонсо наслаждаешься отпуском.

Сегодня мы проснулись пораньше, попрощались до четверга с родителями и поехали в городок, где живет мой муж. По пути мы заехали на могилу Юлианы, его жены. Там очень красиво, много света. Альфонсо очень красиво всё оформил и подписал. Конечно, ужасно грустно, что такая молодая и красивая девушка умерла- остальные могилы людей, доживших до глубокой старости. А тут- смотришь на фотографию, и слезы на глаза наворачиваются. В следующий раз мы помоем могилу, попробуем принести живые цветы, хотя не знаю, возможно ли это при такой жаре.

Альфонсо живет в прекрасном районе с домами, которые, на мой взгляд, напоминают виллы. У него очень уютная квартира, большая и светлая. Конечно же, это жилище художника, поэтому стены украшены картинами, а двери... Нет слов! На каждой двери он выточил красивый узор. Мне очень понравилась его терраса - много растений и цветов. Мы уже там установили кои нобори. Теперь они весело развеваются по ветру. С террасы открывается вид на море.

Немного отдохнув и перекусив арбузами и шоколадом, мы отправились плавать. Правда, сегодня плавали в бассейне. В комплексе Альфонсо их три, и все они возле дома. Так удобно! Наконец-то в нашей жизни появился спорт. Альфонсо не фанат воды, так что я его еле вытащила плавать, но он не жалеет. Теперь мы чувствуем себя отлично. Завтра утром снова плавать!

@темы: Испания, Андалусия, gato, Спорт

Do you hear the people sing?
В ЗАГСе. Почти все вместе!



Рядом с мамой :)



С папой ( и с трубой) на фоне нашего дома.



С семьей брата.



С племянницей. Так как она была единственной незамужней леди в нашей компании, то букет невесты достался ей.



:) передает букет



П.С. После небольшой прогулки возле дома думала, что платье придется сдавать в хим. чистку. Но нет, ничего подобного. Платье почти совсем не запачкалось. Удивительно!

@темы: Свадьба, Петербург

Do you hear the people sing?
Мои близкие сделали нам чудесные подарки: очень красивые серебряные ложечки и солонку. Одна из ложечек с солнцем и лебедем, другая с сычом и месяцем. Мне оба подарка очень понравились, Альфонсо тоже :) настоящие памятные подарки на свадьбу.



Наши ложечки :) а вот фото с солонкой не удались :( ничего не видно.



Единственная фото с "банкетом" :) все увлечены едой и разговорами, в кадр почти никто не смотрит.



@темы: Свадьба, Петербург, семья

Do you hear the people sing?
Никакого "банкета" у нас не было. Мы заказали большой стол в ресторане под нашей квартирой. Очень удобно: знакомый ресторан в нашем доме, да еще и вкусный. За пару дней до События мы с родителями и Альфонсо выбрали меню. Так как нас всех было 10 человек ( бабушка с дедушкой на ужин не остались), то мы смогли угодить каждому и заказать блюда по желанию. Ресторан наш оказался азиатским, поэтому даже без роллов не обошлось. А вот торта у нас не было. Мы с Альфонсо решили, что лучше купить в "Севере" разных маленьких пироженок, типа птифюр, ведь тогда у нас будет не просто огромный торт одного вкуса, а много разнообразных тортиков. Дело к том, что в "Севере" можно заказать красивый торт, но заказ принимают только на 2 кг и больше. Стоит эта радость около 5000 р.,без украшений и "заливки". Что-то нам совсем не хотелось раскошеливаться на такой десерт, тем более, что после плотного ужина как правило вообще не хочется сладкого. Идея с пирожными прошла на ура. Нам еще и на следующие дни осталось угощений.

За ужином наши родные говорили очень много приятных слов и речей. Как я всегда мечтала, алкоголя у нас почти не было (только символическое шампанское и испанское вино, да и их пили мало. В основном племянница налегала). Моя двоюродная бабушка заметила, что еще никогда не бывала на такой "трезвой" свадьбе, но ей очень понравилось.

Мы с братом даже умудрились завести занудную для всех ( и интересную для нас) беседу о французской литературе. Оказалось, что он фанат Робера Мерля, и я тоже. Вот что значит не общаться два года :)

Музыка... Для атмосферы и настроения мы ( ну... Вернее, я) решили остановиться на любимой музыке от ренессанса до классицизма. Была у нас и старинная лютневая музыка Испании, и веселое итальянское барокко, и француз Рамо с его "Галантной Индией". Не забыли и про Баха, Моцарта и Бетховена. Вот только в ресторане вышла накладка- музыку поставили в рандомном режиме, так что наша "история музыки" немного провалилась.

@темы: Свадьба, Петербург, семья, еда, сладости =^__^=

Do you hear the people sing?
Не успела еще закончить рассказ про свадьбу, как мы уже оказались в Испании. Долетели прекрасно, с багажом поблем не было. Только я уже скучаю по родителям и Петербургу. Я вдруг поняла, что в городе замечательно, и я бы охотнее жила там, чем в Германии, например. То есть, я по-прежнему люблю Германию, но на этот раз я оказалась в ТАКОЙ зоне комфорта- семья, друзья, театры, музеи, постоянно какие-то события, кафе "Север", вкусная еда, что как-то расхотела переезжать.

Но сейчас мы в Испании. Здесь жарко, хотя и очень красиво- море, пляж, южная архитектура. Мой любимый муж :) рядом. Семья Альфонсо встретила меня очень тепло. Брат с Аной ( женой) забрали нас из аэропорта. Брат у Альфносо тоже красавец, и тоже веселый и умный. Еще бы, одна семья. Он удивился, что я за говорила с ним по-испански. Альфонсо тоже удивился.

На самом деле, мне совсем непросто- хочется общаться, а говорю я на языке плохо. Хотя в принципе понимаю, о чем говорят. Альфонсо мне особо не переводит, так что приходится самой стараться. И как правильно вести себя в обществе, на языке которого ты не говоришь?

П.с. Зато сегодня я уже выучила много новых слов от племянниц. Даже на местном диалекте.

@темы: Испания, Андалусия, Испанская семья

23:30

Do you hear the people sing?
Собрали вещи, большую часть чемодана заняло свадебное платье :) сегодня летим в Испанию. Волнуюсь, как меня примет его семья.

@темы: путешествия, Петербург, Малага

Do you hear the people sing?
Мы решили ограничиться скромными простыми кольцами. Без камней, без украшений. Но Альфонсо предложил сделать гравировку на память, поэтому мы обратились к ювелирам. За один день нам сделали гравировку с нашими именами и датой в старо-церковном стиле.

@темы: Свадьба, Петербург

Do you hear the people sing?
Моя лучшая подруга сказала: "ты должна выбрать СВОЁ платье. Чтобы надела его и почувствовала- ЭТО ОНО".

Изначально я планировала шить платье в славянском стиле на заказ, но времени у нас было мало, поэтому ничего не вышло ( к счастью). Потом я решила, что буду выходить замуж в платье "ампир" - изящный, благородный стиль без излишеств. Пышные платья вообще не входили в список фаворитов. Даже не хотела их мерить. Несмотря на стресс со временем, я перемерила большое количество совершенно разных моделей. Обязательно выложу пост с фотографиями.

Выбирать платье я ходила с мамой и Сашей. Но, к нашей большой радости и удивлению, к процессу неожиданно подключился папа. Он строго наказал нам без него не покупать и честно ходил по салонам и смотрел с нами модели. Очень счастливое время! Сам процесс выбора платья невесты завораживает, а когда родители и друзья принимают в этом участие, то это невероятно интересно.

И мой совет юным невестам: мерить, мерить, мерить. Даже шить на заказ советую только после того, как опробовано несколько моделей, потому что подойти может совсем не то, что себе представляешь. Я мерила и платья-русалочки, и ампирские, и греческие, и совсем пышные- все красивые, эффектные, но не то. Чего-то не хватало. Когда же дошла очередь до моего платья с золотом, я поняла, что это ОНО. Моё платье. Проблема была только в том, что оно оказалось слишком мне велико. К счастью, мастер его бесплатно ушила и укоротила. Когда платье на мне "село", никто уже не сомневался, что это моё платье. А ведь сначала оно так понравилось только маме и мне.

Кстати, цена за него самая стандартная, даже дешевле китайских платьев. Потому что шили его в России, что мне тоже понравилось. Хотелось выйти замуж в русском платье.

Я считаю, что в выборе платья важно прислушиваться именно к себе и выбрать такое, которое на 200 процентов понравится. Своё я не променяла бы и на самое-самое дорогое и брендовое.



Фата... Ее мы купили совсем дешево, и почему-то именно эта недорогая совсем фата подошла мне идеально. Она тоже умеренно расшита золотом.

@темы: Свадьба, Петербург, платье

Do you hear the people sing?
Марш заиграл, мы медленно вошли в зал. Хорошо, что я уже наловчилась ходить в кринолине и не упала во время церемонии. Конечно же, мы слишком разогнались и забыли остановиться в заветном кругу: пришлось немного отходить назад.

Торжественную речь нам зачитывала очень приятная высокая девушка с красивым голосом. Альфонсо ничего не понимал, но держался как настоящий кабальеро.



Вторая заминка: я немного волновалась и ... ответила "да" еще раньше вопроса "согласны ли вы..." Альфонсо справился с этой частью лучше меня.



Потом мы торжественно расписались. После нас расписались свидетели.



И вот нам вынесли кольца на красивом подносике с золотыми лебедями. Альфонсо надел мне кольцо и поцеловал руку, я надела кольцо ему и поцеловала в щеку.

Затем нам вручили свидетельство о браке и поздравили с образованием новой семьи. Целовались мы по старой русской традиции: три раза в щеку. Скромно, зато три раза!

После церемонии нас первыми поздравили родители и бабушка с дедушкой.



И последняя заминка: когда дама из загса сказала: " а теперь, по традиции, зал первыми покидают молодожены", кто первым покинул зал? Конечно, мой дедушка :) кстати, всю церемонию он держался лучше нас- солидно, прямо, не горбился. Так что дедушка заслужил выйти первым.

@темы: Свадьба, Петербург, семья, gato

Do you hear the people sing?
В отличие от остальных пар, мы скорее дурачились и веселились в комнате ожидания. Наверное, другие пары думали, что это еще за детский сад ( тем более, что кроме нас все регестрирующиеся в это время были очень высокого роста).

Нормальных фото почти нет: потому что, как я уже писала, свет плохой. Здесь без профи- камеры не обойтись.



Вместе со свидетелями



И мы с Сашей, как обычно не унываем :)



После того, как все формальности были улажены, дама из загса забрала у нас кольца и объяснила, как проходит церемония. Я всё перевела Альфонсо, и мы с волнением начали ждать, когда же заиграет марш Мендельсона и нас пригласят в главный зал.

@темы: Свадьба, Петербург, gato

Do you hear the people sing?
И вот мы добрались до загса, проехав через разные красивые места города. Всё было немного как в сказке. Или, скорее, как в театре.

Для начала нам предложили выбрать обложку для брачного свидетельства: мы выбрали темно-синее с эскизом Исаакиевского собора. Потом нас со родителями проводили в "зал ожидания". Понятное дело, что мы там были не единственной парой: целый "конвейер" таких вот нарядных белых фей и их женихов на месте не стоял.

Потихоньку стали подходы гости. Наверное, больше всех удивился мой брат: еще бы, увидеть сестру через два года, да еще и в свадебном наряде доведется не каждому брату. Альфонсо, конечно, тоже был хорош, хотя я еще расскажу, как мы за несколько часов до торжества учились завязывать галстук. Я очень рада, что мои близкие сразу же приняли Альфонсо в семью, и он не чувствовал себя "чужеродным элементом".

Бабушка и Дедушка тоже приехали на свадьбу. Их присутствие для меня было очень важно. Наконец-то Альфонсо познакомился с моей бабушкой. Они друг другу понравились.

После недолгого ожидания, нас с Альфонсо, свидетелей и фотографа (нас фотографировала Ольга, жена брата) пригласили в комнату жениха и невесты. Лучше сказать, в комнату женихов и невест, так как мы там были далеко не единственными гостями. Честно скажу, комната мне не очень понравилась- темные красные тона, плохое освещение, атмосфера не свадебная. Хотелось чего-то более нежного.

Без бюрократии не обошлось: в офисной комнате, куда я еле полезла со своим кринолином, проверили наши паспорта, мы в первый раз расписались на свидетельствах и ... стали мужем и женой.

@темы: бюрократия, Свадьба, Петербург, gato

Do you hear the people sing?
Несмотря на все бюрократические заморочки, загс пошел нам на встречу. Шестого июля, можно сказать, на кануне Танабата и ночи Ивана Купала, мы зарегистрировались во втором дворце бракосочетаний. Получилось очень символично, потому что этот приятный особняк принадлежал когда-то испанскому консульству. И вот, по непонятной приходи судьбы, я стала женой прекрасного и гордого кабальеро в своем родном городе в окружении самых близких людей. Большую свадьбу мы не планировали: не знали, получится ли вообще убедить загс нас "поженить". Кроме того, не потянули бы такие расходы. К сожалению, из родных-близких Альфонсо никто не смог приехать ( опять же, из-за визовых проблем), поэтому он праздновал событие в чисто русском коллективе.

Никакой особой програмы у нас не было, но всё, о чем я мечтала, исполнилось: близкие, красивое платье, фото, вкусный ужин, классическая музыка и много-много позитива!

Утро Дня началось без приключений: родители отправили меня в парикмахерскую, а сами в это время купили красивые цветы, пирожные к ужину и помогли собраться жениху. Я не могу сказать, что нам не повезло с погодой, потому что именно в те моменты, когда надо было находиться на улице, дождя не было. А вечером так вообще потеплело, и дождь идти перестал. Для меня это был маленький подарок природы, хотя я решила, что мы не будем даже чуть-чуть расстраиваться из-за погоды.

Родители и Альфонсо забрали меня на машине из салона красоты. Никакого сюрприза для Альфонсо не получилось- он увидел меня уже с фатой и диадемой в обычной одежде. Вот это зрелище! Но... Оказалось, ему совершенно не понравился мой макияж. Дело в том, что я в обычной жизни почти не крашусь, да и жених мой не любит яркий макияж. Сказал, что мне не идет. Сначаля я расстроилась, но потом просто стерла лишнее и подправила мейк ап своей косметикой. Альфонсо был доволен.

От части из-за погоды, от части из-за личных предпочтений, мы решили не делать фото на фоне памятников города, да и без близких Альфоносо это казалось мне неуместным. Поэтому нам понравилась идея сделать несколько хороших фото в студии. Кстати, это Альфонсо придумал. Фотосессия наша прошла весело и позитивно, но мы немного устали. Папа сначала не хотел фотографироваться, но мы его уговорили. Надеюсь, он не пожалеет. Фото получим на неделе.

В свадебном платье Альфонсо увидел меня в первый раз в студии. И ему пониавилось! Тем более, что Саша одолжила мне ее красивое свадебное колье и серьги, а мама помогла выбрать диадему, поэтому я чувствовала себя настоящей принцессой.

Букет невесты, который мы с мамой выбирали в самый последний момент, идеально мне подошел- белые лизиантусы и солнечные розы оживляли пасмурный день. Изначально я хотела пионы, розы и гортензию, но эти цветы не завезли. Теперь не жалею, что букет получился веселым, в тёплых тонах.

После фотосессии мы на большой машине отправились в загс. Как же приятно чувствовать себя невестой! Люди на улице смотрят, поздравляют, говорят комплименты. Да и сама ощущаешь себя маленькой феей, которая дарит всем окружающим радость, и, прежде всего, жениху.

@темы: Свадьба, Петербург, семья, gato

22:02

Do you hear the people sing?
Пока что фото в процессе перекачивания в компьютер, так что выложу с нами и моей лучшей подругой. Как мы и мечтали в детстве, она стала моей свидетельницей на свадьбе. Я очень рада, что всё получилось в Петербурге, потому что если бы она не смогла приехать в Испанию, я бы очень расстроилась.



@темы: Свадьба, Петербург, Amigos

Do you hear the people sing?
Дарума-сан заслужил сегодня второй глаз :)

Сегодня мы с Альфонсо стали настоящей семьей: наша свадьба получилась очень уютной и семейной. Я очень счастлива и довольно абсолютно всем. Завтра будут подробности. Конечно же, без моих родителей, которые всё организовали и устроил нам настоящий праздник без проблем, неразберих и суеты, ничего бы не получилось. Они самые лучшие! А моя мама просто настоящий герой.



@темы: Свадьба, Петербург, gato