Зато Альфонсо тоже проникся "Крестьянской кантатой" и согласился, что эта музыка уже не совсем барокко, а почти классицизм.
понедельник, 15 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Попросила вчера Альфонсо закачать мне в телефон фуги Баха. Открываю плей лист - а там одни скрипичные сонаты.
Зато Альфонсо тоже проникся "Крестьянской кантатой" и согласился, что эта музыка уже не совсем барокко, а почти классицизм.
Зато Альфонсо тоже проникся "Крестьянской кантатой" и согласился, что эта музыка уже не совсем барокко, а почти классицизм.
воскресенье, 14 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Выходные, а погода совершенно неприятная. Дождь и тайфун. Но мы еще вчера запаслись едой и празднуем День Валентина в уютной теплой комнате. Главное, что на выходных мы хорошо отдохнули и выспались, я прямо чувствую, как недельная усталость исчезает. Еще посмотрели пару фильмов и много-много слушали Баха. Альфонсо не очень любит фуги, а мне так интересно, что же именно Бах вложил всю душу.
А еще меня очень порадовала мама. Я ей отправила селфи с моей Валентинской прической Кенди-Кенди, а она мне пишет : "Наш Анжольрасик". И мне так приятно-приятно стало!

А еще меня очень порадовала мама. Я ей отправила селфи с моей Валентинской прической Кенди-Кенди, а она мне пишет : "Наш Анжольрасик". И мне так приятно-приятно стало!

суббота, 13 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Слушаю кантаты Баха. Кофейная кантата мне очень понравилась, тем более, что я люблю кофе. Мне стало интересно, почему по сюжету кантаты отец так негативно относится к увлечению дочери кофе. Оказалось, что в 18-м веке немцы считали кофе напитком, вызывающим бесплодие у женщин. В некоторых землях Германии кофе был запрещен вообще, в других же только женщинам не разрешалось его пить.
Бах написал кантату для кофейного дома Циммерман, я бы сказала, в рекламных целях. Произведение должно было привлечь клиентов в кофейню. Реклама оказалась успешной, и кофейный дом просуществовал аж до Второй Мировой.
Сейчас мне даже не верится, что в Германии когда-то был запрет на кофе.
Бах написал кантату для кофейного дома Циммерман, я бы сказала, в рекламных целях. Произведение должно было привлечь клиентов в кофейню. Реклама оказалась успешной, и кофейный дом просуществовал аж до Второй Мировой.
Сейчас мне даже не верится, что в Германии когда-то был запрет на кофе.
пятница, 12 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Понимаю, что мои новости из эпохи барокко не очень-то актуальны, но я никак не могу успокоиться из-за Баха. Нашла информацию о том, как в 18-м веке лечили катаракту. Не знаю, все ли врачи пользовались подобными методами, но Баха и Генделя Джон Тейлор лечил именно так.
Этот шарлатан просто резал конъюнктиву поражённого глаза. Так как в то время никаких обезболивающих еще не использовали, можно себе представить, насколько болезненной была "операция". Несчастного привязывали к стулу ремнями, затыкали рот тряпкой и резали глаз. Страшно себе представить, ЧТО пережили Бах и Гендель. Тем более, что Бах подвергался этой процедуре НЕСКОЛЬКО РАЗ. А было ему уже 65 лет (мафусаиловский возраст по тем временам). Побочное лечение заключалось в том, что больному пускали кровь и поили солями ртути.
Особенность "лечения" Тейлора заключалась в том, что после резания глаза, он приказывал на неделю забинтовать плотной повязка оба глаза ( и больной, и здоровый). За эти 7 дней он успевал сбежать из города на безопасное расстояние. Судьба поступила с мошенником по справедливости - умер он в полной слепоте.
Вот так один врач-шарлатан убил целую музыкальную эпоху барокко.
Этот шарлатан просто резал конъюнктиву поражённого глаза. Так как в то время никаких обезболивающих еще не использовали, можно себе представить, насколько болезненной была "операция". Несчастного привязывали к стулу ремнями, затыкали рот тряпкой и резали глаз. Страшно себе представить, ЧТО пережили Бах и Гендель. Тем более, что Бах подвергался этой процедуре НЕСКОЛЬКО РАЗ. А было ему уже 65 лет (мафусаиловский возраст по тем временам). Побочное лечение заключалось в том, что больному пускали кровь и поили солями ртути.
Особенность "лечения" Тейлора заключалась в том, что после резания глаза, он приказывал на неделю забинтовать плотной повязка оба глаза ( и больной, и здоровый). За эти 7 дней он успевал сбежать из города на безопасное расстояние. Судьба поступила с мошенником по справедливости - умер он в полной слепоте.
Вот так один врач-шарлатан убил целую музыкальную эпоху барокко.
Do you hear the people sing?
Сегодня у меня очень хорошее настроение. Всё-таки я преуменьшила свою музыкальную неразвитость. Например, за завтраком я неожиданно вспомнила "Неоконченную" Шуберта и даже некоторые партиты Баха.
Теперь о Бахе. К сожалению, раньше я уделяла мало внимания его музыке и даже не осознавала, насколько это гениальный композитор. Но вот момент настал - теперь и я присоединилась к его восторженным поклонникам. Всё началось с "Крестьянской кантаты" (BWV 212), которая совершенно меня очаровала. Теперь распеваю её про себя целыми днями. Никогда не подозревала Баха в таком музыкальном остроумии.
История его жизни тоже меня поразила, расстроила и растрогала. Непонимание современников, нищета, смерть первой жены и многих детей. В конце концов болезнь, которая привела к слепоте. Так как Бах не мог не работать, он решился на операцию у английского врача-мошенника (который позже ослепил еще и Генделя). Операция не удалась. Бах не только лишился зрения, но еще и окончательно подорвал здоровье. Даже в таком тяжёлом состоянии он продолжал создавать новые произведения. Перед смертью он всё-таки на короткое время прозрел.
Очень грустная история: как могло случиться, что никто из королей и фюрстов не поддержал его?
Теперь о Бахе. К сожалению, раньше я уделяла мало внимания его музыке и даже не осознавала, насколько это гениальный композитор. Но вот момент настал - теперь и я присоединилась к его восторженным поклонникам. Всё началось с "Крестьянской кантаты" (BWV 212), которая совершенно меня очаровала. Теперь распеваю её про себя целыми днями. Никогда не подозревала Баха в таком музыкальном остроумии.
История его жизни тоже меня поразила, расстроила и растрогала. Непонимание современников, нищета, смерть первой жены и многих детей. В конце концов болезнь, которая привела к слепоте. Так как Бах не мог не работать, он решился на операцию у английского врача-мошенника (который позже ослепил еще и Генделя). Операция не удалась. Бах не только лишился зрения, но еще и окончательно подорвал здоровье. Даже в таком тяжёлом состоянии он продолжал создавать новые произведения. Перед смертью он всё-таки на короткое время прозрел.
Очень грустная история: как могло случиться, что никто из королей и фюрстов не поддержал его?
четверг, 11 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Мне кажется, у меня на фирме появился поклонник. Дело в том, что на моём столе стали появляться всякие сладости. Сначала я думала, что их получают все коллеги (например, мы делим сладкие знаки внимания от клиентов и поставщиков) и не обрщала на это особого внимания. Но сегодня на моём столе появился достаточно увесистый пакетик с шоколадом. Да еще и с очень красивым шоколадом. Другие мои коллеги ничего подобного не получили. Я уже начала было есть эти конфеты, но подумала: "А вдруг я что-то не так поняла? Может быть мне их оставили, чтобы я разделила их между коллегами? " С другой стороны, если шоколад действительно только для меня, то,разделив его между коллегами, я обижу дарителя. Кроме того, как я объясню коллегам, откуда он вообще взялся на моём столе? А если человек просто случайно забыл шоколад, а я решила, что он для меня?
Еще подозреваю, что я видела, как его мне положили на стол. Только этот молодой человек был в форме, кепке и в маске, так что я его не узнала.
Еще подозреваю, что я видела, как его мне положили на стол. Только этот молодой человек был в форме, кепке и в маске, так что я его не узнала.
среда, 10 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Сегодня я немного в печали. Всё-таки приходится признаться себе, что с возрастом мозг работает всё хуже и хуже. Даже невольно лезут в головы мысли о печальном конце "Цветах для Элджернона". Расстраиваюсь я из-за классической музыки - из-за того, что мне никак не запомнить неоперные произведения.
Например, читала на досуге статью о Шуберте и вот попыталась воспроизвести в мозге "Неоконченную симфонию". Естественно, так и не вспомнила. Концерты Моцарта, которых я уже прослушала больше половины слились у меня в один большой концерт, и, честно, кроме 24-го ничего вспомнить не могу. В музыке Баха я исключительно слаба и плохо отличаю одно произведение от другого. Про Сен-Санса я вообще молчу.
Печальнее всего то, что и 3-ий концерт Бетховена, концерт, который я очень люблю, совершенно не всплывает в памяти.
В общем, из тех концертов, музыка которых не используется в сотовых телефонах, рекламах и т.п., я легко вспоминаю разве что 2-ой Рахманинова и 1-й Грига.
Оперную музыку я запоминаю по-прежнему быстро (видимо, многолетняя привычка играет роль). И еще я заметила, что неплохо ориентируюсь в сонатах для скрипки и ф-но, а также для произведений с участием струнных или щипковых). Например, партиты Баха, исполненные на ф-но я не запоминаю, зато те же самые в переложении для лютни неплохо помню. Или вот Паганини - без проблем вспоминаю произведения для гитары, которые прослушала. Я думаю, дело здесь в том, что скрипка и ко. как-бы заменяют в произведениях человеческий голос, поэтому мой мозг воспринимает их как песни или оперы.
Например, читала на досуге статью о Шуберте и вот попыталась воспроизвести в мозге "Неоконченную симфонию". Естественно, так и не вспомнила. Концерты Моцарта, которых я уже прослушала больше половины слились у меня в один большой концерт, и, честно, кроме 24-го ничего вспомнить не могу. В музыке Баха я исключительно слаба и плохо отличаю одно произведение от другого. Про Сен-Санса я вообще молчу.
Печальнее всего то, что и 3-ий концерт Бетховена, концерт, который я очень люблю, совершенно не всплывает в памяти.
В общем, из тех концертов, музыка которых не используется в сотовых телефонах, рекламах и т.п., я легко вспоминаю разве что 2-ой Рахманинова и 1-й Грига.
Оперную музыку я запоминаю по-прежнему быстро (видимо, многолетняя привычка играет роль). И еще я заметила, что неплохо ориентируюсь в сонатах для скрипки и ф-но, а также для произведений с участием струнных или щипковых). Например, партиты Баха, исполненные на ф-но я не запоминаю, зато те же самые в переложении для лютни неплохо помню. Или вот Паганини - без проблем вспоминаю произведения для гитары, которые прослушала. Я думаю, дело здесь в том, что скрипка и ко. как-бы заменяют в произведениях человеческий голос, поэтому мой мозг воспринимает их как песни или оперы.
понедельник, 08 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Ну вот
Конфуций снова споткнулся- я обновила на айпаде вконтакте ( спрашивается, зачем??), и теперь у меня исчезли все аудиозаписи. А я так хорошо слушала курс испанского по пути на работу. Чтобы я еще раз связалась с Apple! Хотя айпад свой люблю, но больше никакого Apple. К счастью, у меня еще сохранился старый смартфон с андроидом, закачала себе в Кеш пару лекций на завтра.

суббота, 06 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Так как все ближайшие больницы не работают на выходных, пришлось нам ехать в центр Нумазу в неотложку. Совершенно неожиданно оказалось, что это очень симпатичная больница, большая и современная. Принимают там с 18 вечера. Самое приятно, что ее надо долго ждать ( как у нас в Сизуоке), мы буквально через пять минут попали к врачу. Порадовало и то, что анкеты были и на английском, и на японском. Неожиданно!
Только вот вызвали Альфонсо очень оригинально: "Мария-сама!". Когда врач увидел нашего "Мария-сама", то поинтересовался, почему у того женское имя. Пришлось объяснять, что имя не женское, а двойное: Альфонсо Мария.
Я давно не болела гриппом и даже не знала, как берут пробы и определяют вирус. Врач взял мазки из носа и горла, и через пять минут сообщил нам, что напал на нас вирус гриппа А. Потом нам выдали лекарство и отправили домой.
Конечно, ничего приятного в гриппе нет, но хорошо хоть, что не тиф. А то Альфонсо с утра мне доказывал, что у него какая-то форма тифа.
Только вот вызвали Альфонсо очень оригинально: "Мария-сама!". Когда врач увидел нашего "Мария-сама", то поинтересовался, почему у того женское имя. Пришлось объяснять, что имя не женское, а двойное: Альфонсо Мария.
Я давно не болела гриппом и даже не знала, как берут пробы и определяют вирус. Врач взял мазки из носа и горла, и через пять минут сообщил нам, что напал на нас вирус гриппа А. Потом нам выдали лекарство и отправили домой.
Конечно, ничего приятного в гриппе нет, но хорошо хоть, что не тиф. А то Альфонсо с утра мне доказывал, что у него какая-то форма тифа.
Do you hear the people sing?
Решили все-таки поехать в больницу. Температура уже 39.5... Если не выше, считая погрешность термометра. А вдруг это не грипп? 

Do you hear the people sing?
Наслаждаясь вчера спокойным днем на работе, планирую даже покушать, и тут вдруг пишет А.: "у меня температура 38.5". И вот я снова в стрессе.
К счастью, после ибупрофена температура спала, но у А. Она так резко подскакивает всегда, что я начинаю волноваться. Например, ночью снова поднялась до 38.5.
Так что в эти прекрасные солнечные выходные на море мы не идем: придется отлеживаться дома. Но из приятного- Альфонсо взял больничный и будет дома целую неделю!
К счастью, после ибупрофена температура спала, но у А. Она так резко подскакивает всегда, что я начинаю волноваться. Например, ночью снова поднялась до 38.5.
Так что в эти прекрасные солнечные выходные на море мы не идем: придется отлеживаться дома. Но из приятного- Альфонсо взял больничный и будет дома целую неделю!
01:48
Доступ к записи ограничен
Do you hear the people sing?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 03 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Любой, даже самый маленький стресс вызывает у меня проблемы с едой. Я уже несколько раз писала об этом, так что возвращаюсь к теме не для того, чтобы поплакаться, а чтобы хоть немного этот стресс сбросить.
Сегодня я с грустью осознала, что за последние два дня в моём желудке побывало только два банана и пара чашек кофе с молоком. Я просто физически не могу заставить себя поесть, аппетита нет. Утром у меня что-то разболелось слева, я даже подумала, может что с сердцем. Но, вроде, по симптомам не похоже. Наверное, если мои проблемы с едой не решатся сами, то надо обращаться к врачу. Может быть, у меня какая-то скрытая форма анорексии или вообще нервное расстройство.
Ох, пишу так, как-будто мне 90 лет...
Сегодня я с грустью осознала, что за последние два дня в моём желудке побывало только два банана и пара чашек кофе с молоком. Я просто физически не могу заставить себя поесть, аппетита нет. Утром у меня что-то разболелось слева, я даже подумала, может что с сердцем. Но, вроде, по симптомам не похоже. Наверное, если мои проблемы с едой не решатся сами, то надо обращаться к врачу. Может быть, у меня какая-то скрытая форма анорексии или вообще нервное расстройство.
Ох, пишу так, как-будто мне 90 лет...
вторник, 02 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Японцы - большие мастера придумывать неудачные названия. Прежде всего, это касается испанского языка. Понимаю, что на испанском даже самые грубые слова звучат эффектно, но всё-таки маркетинговым отделам и рекламщикам надо бы меньше ковырять в носу, тем более, что испанский - такой распространённый язык. Вот я и решила выложить список самых забавный ляпов:
Начнём с машин:
Nissan MOCO - сопли, слизь.
Mazda LAPUTA - шл..ха, если не сказать хуже.
(Вот строчки из рекламы: Laputa es perfecta para el uso diario - ...идеально подходит для каждодневного использования).
Mitsubishi PAJERO - онанист. Это ж надо так машину назвать. А как "здорово звучит" “pajero de segundo mano”. На испаноязычном рынке машина всё-таки появилась под приличным названием Montero.
Не завидую японским семьям, купившим и Лапуту, и Пахеро.
Перейдём теперь к другим предприятиям. Вот, например, всеми любимый магазин одежды UNICLO. Никакого бы конфуза не приключилось (кроме того, что похоже на "сортир" по-немецки), если бы по-японски слово не произносилось бы как юниКУЛО. КУЛО по-испански означает ж..па. Поэтому на прошлой неделе мама Альфонсо очень расстроилась узнав, что мы купили ему рубашки и свитера в этой юни ж...пе.
Может быть из моих друзей кто-то любит продукты фирмы KAGOME? Я, например, очень люблю их йогурты с алое-вера. Но вот название у фирмы менее всего подходит для еды - "Какаю на себя". Вот такая самокритика получилась.
И в заключение: есть в Японии компания со звучным названием Erecta. Даже боюсь смотреть, ЧТО они производят и какие услуги оказывают.
Бонус: одна из крупнейших японских фирм SEGA тоже оскандалилась. Никто не догадался посмотреть в итальянский словарь. Иначе бы японцы поняли, что слово это означает в принципе тоже, что и PAJERO.
Начнём с машин:
Nissan MOCO - сопли, слизь.
Mazda LAPUTA - шл..ха, если не сказать хуже.
(Вот строчки из рекламы: Laputa es perfecta para el uso diario - ...идеально подходит для каждодневного использования).
Mitsubishi PAJERO - онанист. Это ж надо так машину назвать. А как "здорово звучит" “pajero de segundo mano”. На испаноязычном рынке машина всё-таки появилась под приличным названием Montero.
Не завидую японским семьям, купившим и Лапуту, и Пахеро.
Перейдём теперь к другим предприятиям. Вот, например, всеми любимый магазин одежды UNICLO. Никакого бы конфуза не приключилось (кроме того, что похоже на "сортир" по-немецки), если бы по-японски слово не произносилось бы как юниКУЛО. КУЛО по-испански означает ж..па. Поэтому на прошлой неделе мама Альфонсо очень расстроилась узнав, что мы купили ему рубашки и свитера в этой юни ж...пе.
Может быть из моих друзей кто-то любит продукты фирмы KAGOME? Я, например, очень люблю их йогурты с алое-вера. Но вот название у фирмы менее всего подходит для еды - "Какаю на себя". Вот такая самокритика получилась.
И в заключение: есть в Японии компания со звучным названием Erecta. Даже боюсь смотреть, ЧТО они производят и какие услуги оказывают.
Бонус: одна из крупнейших японских фирм SEGA тоже оскандалилась. Никто не догадался посмотреть в итальянский словарь. Иначе бы японцы поняли, что слово это означает в принципе тоже, что и PAJERO.
понедельник, 01 февраля 2016
Do you hear the people sing?
Вчера мы слушали один очень милый концерт для ф-но с оркестром.
А: Как ты думаешь, кто композитор?
Я: Думаю, что Моцарт.
А: А вот и нет! Это Сальери.
Я: КАК ты догадался, что это не Моцарт?????
А: Очень просто. Моцарт написал 26 концертов для ф-но, и я их все знаю.
А я совсем плохо их знаю. Так что решила, что с сегодняшнего дня буду слушать по два концерта в день. через две недели осилю все. Начала с 20-го. Он мне очень понравился, хотя и минорный.
А еще мы начали смотреть мини-сериал про Баха. Так как Бах опер не писал, то я очень плохо разбираюсь в его музыке.Между тем, это один из самых любимых композиторов моей мамы и Альфонсо.Сериал хоть и старый, но очень качественный. Производство ГДР и Венгрии. Мне нравится и сюжет, и музыка, и актёры.
А: Как ты думаешь, кто композитор?
Я: Думаю, что Моцарт.
А: А вот и нет! Это Сальери.
Я: КАК ты догадался, что это не Моцарт?????
А: Очень просто. Моцарт написал 26 концертов для ф-но, и я их все знаю.
А я совсем плохо их знаю. Так что решила, что с сегодняшнего дня буду слушать по два концерта в день. через две недели осилю все. Начала с 20-го. Он мне очень понравился, хотя и минорный.
А еще мы начали смотреть мини-сериал про Баха. Так как Бах опер не писал, то я очень плохо разбираюсь в его музыке.Между тем, это один из самых любимых композиторов моей мамы и Альфонсо.Сериал хоть и старый, но очень качественный. Производство ГДР и Венгрии. Мне нравится и сюжет, и музыка, и актёры.
Do you hear the people sing?
На выходных мы отдыхали. То есть, проводили время в праздности и лености настолько расслабленно, что даже римские патриции могли бы нам позавидовать. А всё потому, что с февраля мы решили экономить. В марте к нам приезжают друзья из Италии, и это приведёт не только к весёлым приключениям, но и к дополнительным расходам. Может быть даже придётся пару раз воспользоваться синкансеном. Кроме того, и в феврали, и в марте я хочу встретиться с девочками в Токио.
"Раз уж мы решили включить режим жёсткой экономии, то почему бы нам не сходить в последний раз в ресторан перед этим?", - предложил Альфонсо.
Действительно, почему бы нет? Мы отправились в единственный приличный ресторан нашей деревни, где как раз начался сезон фугу. Я очень неплохо отношусь к жаренной фугу, хотя никакой разницы между ней и другой белой рыбой не чувствую. А Альфонсо вообще сказал, что рыба безвкусная, поэтому заказал еще креветок и мяса.
Дома мы погрузились в мир музыки - послушали Трубадура, Балл-Маскарад и очень интересную испанскую музыку эпохи барокко.
В общем, ничего полезного для мира мы на выходных не сделали.
"Раз уж мы решили включить режим жёсткой экономии, то почему бы нам не сходить в последний раз в ресторан перед этим?", - предложил Альфонсо.
Действительно, почему бы нет? Мы отправились в единственный приличный ресторан нашей деревни, где как раз начался сезон фугу. Я очень неплохо отношусь к жаренной фугу, хотя никакой разницы между ней и другой белой рыбой не чувствую. А Альфонсо вообще сказал, что рыба безвкусная, поэтому заказал еще креветок и мяса.
Дома мы погрузились в мир музыки - послушали Трубадура, Балл-Маскарад и очень интересную испанскую музыку эпохи барокко.
В общем, ничего полезного для мира мы на выходных не сделали.
Do you hear the people sing?
Читала на досуге про Сицилийскую вечерню (восстание итальянцев против французов) и случайно попала на информацию о происхождении слова "Мафия".
"Morte Alla Francia, Italia Anela" - "Смерть Франции, вздохни, Италия". Сразу видно, как соседи-южане друг друга "любили".
"Morte Alla Francia, Italia Anela" - "Смерть Франции, вздохни, Италия". Сразу видно, как соседи-южане друг друга "любили".
пятница, 29 января 2016
Do you hear the people sing?
Благодаря Ане обратила внимание на новую моду в Токио. В магазинах появились ободки и украшения для волос в стиле ампир или в классическом римском стиле, если угодно. Я большой поклонник ампирской эстетики, поэтому сначала очень обрадовалась новой моде. Но потом скорее расстроилась - все эти украшения золотого цвета, так что на моих волосах их не видно. Благородные римляне были темноволосыми, а светлыми волосами обладали в основном рабы и дикари. Вот уж и правда - Цезарю - цезарево, а варвару - варварское.
Так что не судьба мне приветствовать в марте наших итальянцев словами "Salve, amice! " в римской тоге и золотом лавровом венке.
Так что не судьба мне приветствовать в марте наших итальянцев словами "Salve, amice! " в римской тоге и золотом лавровом венке.
Do you hear the people sing?
На выходных я встречалась со своим японским приятелем-дирижером. Так как он организует постановки опер в разных странах, общаться с ним интересно. Например, в прошлом году он работал в Аргентине, в Китае и в России (в Екатеринбурге), а в этом году снова вернулся в Аргентину ставить "Дон Жуана" и "Тоску". Скоро он, правда, уедет во Францию, где у него уже новый контракт. Так вот, мы встречаемся пару раз в год на пару часов побеседовать о классической музыке.
На этот раз мы пересеклись в Токио и очень мило побеседовали о музыке и путешествиях. А еще обменялись омияге (подарочками). Я получила в подарок 2 красиво оформленные металлические коробочки из Буэнос Айреса. Привезла я их домой, и так как надписи все на испанском, то сразу же спросила Альфонсо, что же это.
А: Я знаю эти коробочки! В них продают леденцы.
Я: Ты уверен? Что-то я не вижу этого слова на упаковке.
А: Да точно леденцы!
Я не люблю леденцы, поэтому сказала Альфонсо, что он может съесть всю упаковку. Даже две упаковки, если ему понравится. Он радостно засунул в рот эти шарики и ...сразу же их выплюнул. Оказалось, что это мыло.
Хорошо еще, что он не проглотил их и не отравился.
Да, полезно помнить совет Алисы и читать то, что написано на этикетке. И хотя я очень сочувствую Альфонсо, но ситуация вышла забавная. Тем более, что всё закончилось только тщательным полосканием рта.
Правда теперь я не могу удержаться, и когда готовлю что-то, спрашиваю его: "Тебе с мылом или нет?"
На этот раз мы пересеклись в Токио и очень мило побеседовали о музыке и путешествиях. А еще обменялись омияге (подарочками). Я получила в подарок 2 красиво оформленные металлические коробочки из Буэнос Айреса. Привезла я их домой, и так как надписи все на испанском, то сразу же спросила Альфонсо, что же это.
А: Я знаю эти коробочки! В них продают леденцы.
Я: Ты уверен? Что-то я не вижу этого слова на упаковке.
А: Да точно леденцы!
Я не люблю леденцы, поэтому сказала Альфонсо, что он может съесть всю упаковку. Даже две упаковки, если ему понравится. Он радостно засунул в рот эти шарики и ...сразу же их выплюнул. Оказалось, что это мыло.
Хорошо еще, что он не проглотил их и не отравился.
Да, полезно помнить совет Алисы и читать то, что написано на этикетке. И хотя я очень сочувствую Альфонсо, но ситуация вышла забавная. Тем более, что всё закончилось только тщательным полосканием рта.
Правда теперь я не могу удержаться, и когда готовлю что-то, спрашиваю его: "Тебе с мылом или нет?"
среда, 27 января 2016
Do you hear the people sing?
Сегодня день рождения моего любимого Моцарта. Я совершенно не представляю своей жизни без его музыки, она для меня если не как воздух, то точно как вода. Наверное, Моцарт один из тех немногих музыкальных гениев, у которого прекрасны абсолютно все произведения. Даже те, что он написал в 5 лет ( кстати, именно они и будят нас утром).
Сейчас я слушаю оперу Cosi Fan tutte ( так поступают все женщины). Это совершенно очаровательная опера, красоту и нежность которой понимаешь только после того, как впитал в себя Флейту, Дон Жуана, Фигаро и Тито. Альфонсо тоже ее очень любит, а в последнее время мы уже даже разговариваем цитатами из нее
Моцарт- моя вечная и верная любовь.
Сейчас я слушаю оперу Cosi Fan tutte ( так поступают все женщины). Это совершенно очаровательная опера, красоту и нежность которой понимаешь только после того, как впитал в себя Флейту, Дон Жуана, Фигаро и Тито. Альфонсо тоже ее очень любит, а в последнее время мы уже даже разговариваем цитатами из нее

Моцарт- моя вечная и верная любовь.