Do you hear the people sing?
Обожаю 19й век:

Девушка с таким гордым характером - и поверить, что она забылась до
того, чтобы делать ему откровенные авансы? Пожимать ему руку вечером в саду,
- какой ужас! Будто у нее не было сотни иных, менее непристойных способов
дать ему понять, что она его отличает?
Интересно, а что это за "сотни иных" способов. Мне жаль, что эти времена прошли.

П.С. Дочитала "Красное и чёрное". Роман вызвал во мне сильные эмоции, и теперь я как выжатый лимон. К концу книги Жюльен мне очень понравился. Вообще, больше всего в романе мне понравилось то, как какая-либо ситуация ненавязчиво рассматривается с разных перспектив. Психология героев, их мысли, чувства, сомнения - выше всяких похвал. Я словно бы сама пережила все их злоключения и почувствовала страдания всех троих, настолько хорошо написано. И ведь без пафоса!
И да, как я и предполагала, Жюльен плохо кончил, но хоть морально поднялся. И я безумно рада, что он не стал революционером: это бы опошлило весь роман (я так этого боялась)! Шифу, наверное, думает, что я начала читать эту книгу только из-за "Red - the blood of angry men! Black - the dark of ages past!", но нет!

Фильм я не смогла досмотреть до конца: из-за того, что нет в нём этих волнующих размышлений героев и поступков, не соответствующих чувствам. Поэтому скучно. А опера бы вышла отличная!

Нет, обидно, что мне не хватает слов, чтобы достойно написать про этот роман.

@темы: французы, литература

15:39 

Доступ к записи ограничен

Do you hear the people sing?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:35

Do you hear the people sing?
Сегодня я дрожащими руками написала поставщикам емайл на французском. Ничего серьёзного, конечно, но такое чувство, что первый шаг сделан. Эмоции - как на первом свидании. Отправив мейл, каждую секунду проверяла ящик: пришёл ли ответ. Моя стратегия оказалось не такой уж и глупой: французы сменили гнев на милость и сразу же нам ответили (даже несварливо). Только бы они прислали скорее цены: у них со среды начинается неделя празднования победы над Германией.

Йоччан меня расстроил. Честно, меня очень раздражает то, что когда он со мной говорит, то его телевизор орёт так, что мне даже себя неслышно. Я понимаю, что он устаёт и развлекает себя чтением манги перед огромным экраном, на котором вечно мелькают довольные японские лица, но можно же сделать звук тише! Тем более, что связь по скайпу далеко неидеальна. Мне и без того больших усилий стоит не замыкаться в себе и не уходить с головой в любимые хобби, поэтому можно было пойти на встречу и сделать звук потише. Я пыталась всё-таки не возмущаться и, перекрикивая телевизор, рассказать Йоччану одну прекрасную романтичную историю. Мало того, что он остался совершенно равнодушным, так еще и сказал, что в истории нет ничего трогательного. Неужели эта японская рутина и обыденность действительно убивает всё прекрасное?! Мне сделалось настолько обидно, что я просто не смогла заставить себя выйти вечером в скайп.

@темы: французы, Yocchan

Do you hear the people sing?
Стараюсь читать Стендаля не очень быстро, чтобы растянуть удовольствие. Удивительно, но больше всего меня привлекают в романе проблемы адоптации Жюльена в обществе. Особенно на его "работах" и местах "учёбы". Роман 19-го века, а проблемы всё так же актуальны! Моббинг, лицемерие, ошибки. Дочитала уже до парижских приключений Жюльена. Его работа у Ля-Молей напоминает мне мои трудовые будни в японской фирме в первый мой рабочий год. Любые мелкие ошибки жестоко критикуются и в лицо, и, особенно, за спиной. Чувствуешь себя одиноким и всеми презираемым. Самый маленький человек на свете.

"Аббат Пирар уехал в свой приход "Если Жюльен только тростник
колеблющийся, пусть погибает, а если это человек мужественный, пусть
пробивается сам", - так рассуждал он.


Да, те, кто тебе покровительствовал и рекомендовал на работу, бросают тебя в этом океане проблем и событий. Ты завален новыми заданиями, никто тебе не помогает. Только наблюдают, справишься ты или потонешь. Сколько слёз было пролито в первый год!

"Жюльен, отвечая, высказывал собственные соображения и настолько
преодолел свою застенчивость, что обнаружил не ум, конечно, - ибо это немыс-
лимо для того, кто не знает, на каком языке говорят в Париже, но то, что у
него есть какие-то свои мысли, хоть он и выражал их несколько неуклюже и не
всегда к месту, а кроме того, видно было, что он превосходно знает латынь."


В моём случае, японский. Но ситуация очень похожа.

"Жюльен ровно ничего не понимал, слушая все эти имена современников, как
Саути, лорд Байрон, Георг IV, ибо он слышал их впервые Но ни от кого не
ускользнуло, что всякий раз, как только разговор касался событий,
происходивших в Риме, о которых можно было узнать из творений Горация,
Марциала, Тацита и прочих, он, безусловно, оказывался самым сведущим.
Жюльен, не задумываясь, присвоил себе кое-какие суждения, слышанные им от
епископа безансонского в вечер той памятной беседы с ним, и они, надо
сказать, вызвали немалый интерес."


Я тоже ничего не могу сказать про футбол, детективные сериалы. Я слаба в политике и не разбираюсь в людях. Не умею ни пудрить мозги поставщикам, ни втюхивать что-то клиентам, хотя шеф считает, что я рождена для втюхивания. Мне это неприятно. Но если дело касается классики или истории, то уверенности мне не занимать. Идёт ли речь о моногатари эпохи Хейан, реформах Мейдзи, европейской литературе 19-го века, операх Моцарта и т. д. я чувствую в себе силы!!!

@темы: Shigoto, литература, Yabai!

12:36

Do you hear the people sing?
У меня прекрасное настроение, только безкмно болит зуб. Даже не зуб, а десна, горло, ухо, язык с левой стороны. Вчера перед занятиями с большим трудом засунула в себя бутерброт: рот почти не открывается. Сенодня не выдержала и выпила обезболивающее, потому что есть хочется.

Никакие проблемы со здоровьем не мешают мне наслаждаться моей любовью с Францией к Франции. Вдохновение меня не покидает, я полна сил, энергии, счастья! Французский язык сводит с ума, литература захватывает (читаю я очень много в последнее время). В первый раз за два года мне не кажется, что я деградирую.

Меня очень радует прекрасная майская погода: Германия расцвела, Германия прекрасна!

@темы: Deutschland, Франция

Do you hear the people sing?
Совершенно случайно начала читать в поезде "Красное и чёрное". Понимаю, что подобные книги уже не читают в моём почтенном возрасте, но когда я училась в школе, одна моя одноклассница, Лена, прочитала этот роман и была от него в восторге. Тогда я подумала, что меня просто не может заинтересовать книга, которая понравилась Лене. Сейчас читаю - не оторваться!!! Мне нравится, как пишет Стендаль. Чувства героев он передал удивительно естественно и мило. Честно говоря, я не в восторге от Жюльена. Конечно, он красавчик в стиле Люсьена, но какой-то очень уж злой, грубый и плохо воспитанный. Мне интересно, что у него творится в голове? Столько ненависти к людям, сплошной негатив. Чувствую, он плохо кончит, тем более, что его кумир Наполеон. А мадама его, настоящая пустая провинциалка: меня коробит от её слов и поступков. Уверена, любовь к Жюльену сделает её очень несчастной.

Параллельно я ещё и смотрю французскую экранизацию 1997 года. Очень нравится, хотя героев книги представляю себе по-другому. Жюльена играет очень красивый итальянец, голубоглазый шатен. Но, кстати. видно, что не француз. Аура, мимика, черты лица, даже сложение какое-то нефранцузское.

@темы: французы, фильмы, литература

15:03

Do you hear the people sing?
Вчера я славно погуляла с Юри-чан. Очень милая девочка из благополучной японской семьи. Её папа работает в одной из японских торговых фирм в Ддорфе (да, наши конкуренты). Юри-чан приехала в Германию учить немецкий, потому что работать в Японии ей не особо понравилось. Она в восторге от Германии!

Мы ели рамен в “Такуми”, много разговаривали. Несмотря на мою ““La Folie Française “, я люблю общаться с японцами.

Конечно, про Les Mis мы тоже говорили. Что поделать, если я их так сильно люблю? Оказалось, что Юри-чан тоже почитательница мюзикла, и ей очень нравится Анжольрас (а так же Козетта и Мариус). Еще она думает, что мой Йоччан непременно должен походить характером на Мариуса. О да, на героя книги он чем-то похож.

Меня радует, что благодаря мюзиклу у Les Mis появилось столько фанатов по всему миры. Грустно только, что большинство из них слишком увлекаются отношениями Анжи и Р. Я миллион раз читала книгу, но не заметила между друзьями Азбуки ничего, кроме дружбы и патриотизма. Гюго – самый целомудренный франзузский автор. Он, наверное, в шоке от того, какие чувства приписывают фанаты Р к Анжольрасу. Больше всего меня веселит момент, когда американцы (и уже даже русские!!!) доходят до главы, где называется имя возлюбленной Анжольраса. Их реакция: “ПАТРИА???? А КТО ЭТО???” Нет слов. Они, наверное, ожидали, что он скажет: “Р”. Я бы им посоветовала организовать фандом Бальзака и вместе гадать, чем Люсьен платил Вотрену “за поддержку”. Хотя и гадать-то не надо: всё прямым текстом написано, И только я могла не догадаться, о чём речь.

@темы: французы, литература, японцы, Lm

21:55

Do you hear the people sing?
Я в восторге от французского!! У нас, кажется, настоящая любовь! Наверное, также сильно я люблю только японский...Немецкий тоже прекрасен, но французский...как-будто это часть меня.

Кстати, попробовала слушать мой любимый мюзикл на голландском. Ничего хуже в жизни не слышала! Язык похож на немецкий, но словно бы отражённый в кривом зеркале. Мне показалось, что поют монстры.

П.С. Начала разучивать на пианино минуэт Баха. Жизнь прекрасна! Особенно в мае с его выходными.

@темы: французский

21:38 

Доступ к записи ограничен

Do you hear the people sing?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Do you hear the people sing?
В прекрасный тёплый день весны мы с Беччан собрались в караоке. Из-за того, что цены в Никко поднялись, а качество стало еще хуже, мы решили найти другое место. Недалеко от вокзала открыли новое караоке, но оно, к сожалению, тоже дорогое. Поэтому я предложила пойти и разузнать про одно местечко, мимо которого я прохожу, возвращаясь с работы. Большая японская вывеска над дверью "Добро пожаловать в караоке" доказала нам, что мы не ошиблись и здесь действительно караоке. Мы позвонили. Никто не открывал. Мы звонили и звонили довольно нагло и навязчиво. В итоге, дверь нам открыло нечто, одетое и накрашенное явно...не для работы в офисе. Беччан позеленела и сразу захотела уйти. Разодетая (или раздетая??) женщина, судя по акценту кореянка, презрительно на нас посмотрела и спросила на японском: "Вам чего?" Я ей ответила, что мы пришли в караоке. Она сказала, что нет тут никакого караоке, и чтобы мы катились отсюда в Никко. Я спросила: "Если это не караоке, то почему же здесь висит огромная вывеска с приглашением попеть?". Кореянка смотрела то на меня, то на вывеску и не находила, что ответить. Тут выскочила другая кореянка, одетая еще почище нашей, и сказала, чтобы мы зашли внутрь и ждали. Мы зашли.

Заведение было похоже на что угодно, только не на караоке. По залам бегали женщины, похожие в лучшем случае на хостесс. Мужчины же были а ля якудза. Когда один из них подошёл к нам, Беччан позеленела еще больше и сказала мне: "Это, наверное, ПОНСЭ! Мы в борделе!!!" Понсэ посовещался со своими коллегами и сказал нам, что здесь не поют и чтобы мы больше сюда не приходили. Мы, грустные, побрели на сэкономленные деньги есть рамен в новом Такуми. Рамен оказался невкусным.

Таш: Ну что, посмотрим на что за караоке на Бисмаркстрассе?
Беччан: Нет уж, хватит с меня на сегодня борделей.

@темы: Ташен и ребята

15:43 

Доступ к записи ограничен

Do you hear the people sing?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:42

Do you hear the people sing?
Вторник, а у меня такое чувство, что уже пятница! На работе хаос полный: во-первых у нас с апреля радикально поменялась система менеджмента, а вместе с ней и все коды в наших софтах, что, естественно непривычно. Во-вторых, поменялся шеф европейского филиала. 3 года назад главой был человек из нашего отдела металлов, потом царил отдел еды, теперь же правление в руках электронщиков. В-третьих у нас появились новые коллеги, новые контактные лица среди поставщиков и клиентов. Резкая и радикальная смена круга делового общения. Очень жаль расставаться с теми, с кем уже наладил контакт, но меня радует приток свежих людей.

Буччо продолжает искать нам в отдел нового помощника. Но так как мы всё еще наказаны за судилище с прошлым коллегой, то, думаю, Буччо еще миллион раз подумает, прежде чем решиться на что-то. И сотрудник этот будет 100% "temporary staff" (не знаю, как называется такой вид работы по-русски, но по-японски 派遣労働者;). Суть в том, что работника "одалживает" нам другая фирма, и зарплату ему платим не мы, а она. То есть мы даже не в курсе, сколько получает этот работник (скорее всего, очень мало).

Сегодня японцы заняты перестановками в офисе: весело смотреть как 8 японцев перетаскивают вместе стол, который я бы и одна передвинула куда нужно. Ладно, пусть развлекаются.

@темы: Shigoto, японцы

15:29

Do you hear the people sing?
Суббота прошла прекрасно: с утра полный загруз! В субботу я просыпаюсь в 7:30, чтобы спокойно приготовить себе обильный завтрак, собраться И отправится на занятия. Удивительно, но я высыпаюсь! Мне кажется, это так здорово спать до 7:30, а не до 6, а ведь в студенческие времена и 8 часов утра были для меня катастрофой. Ложиться рано у меня не получается, потому что в час ночи меня ждёт Йоччан. В этом году я герой!

После занятий мы, наконец-то, познакомились с мамой Шифу! Она приехала вместе Шифу погулять в Ддорфе. С погодой нам неповезло совсем, но даже несмотря на холод мы, белые и пушистые в прямом смысле, отлично провели время. Хотя да, маму мы утомили своими шуточками. Мама Шифу привезла мне чудо-подарки, половину из которых я уже съела!

Шифу: ТАШЕН!! Эти конфеты я ела 3 дня!
Таш: У тебя что, было три пакетика?
Шифу: Нет, у меня было 3 ДНЯ!

Меня восхищает то, как Шифу умудряется растянуть процесс поедания шоколадки на неделю! Мне бы так! Единственный способ сдержать себя - вообще не покупать шоколад, что я и стараюсь делать.

@темы: Xiyouji, еда

15:27

Do you hear the people sing?
Дочитала Рокамбольчика. В последних частях совсем запуталась и потеряла сюжетную нить, но самое страшное даже не это, а то, что в конце в пещере, где оказались Рокамболь и его ненормальные друзья произошёл взрыв и…НА ЭТОМ МОЙ КНИЖНЫЙ СЕРИАЛ ЗАКОНЧИЛСЯ!! И я не знаю, выжили они или нет!!! У меня такое чувство, что последняя часть либо не переведена, либо не дописана. Честно говоря, я бы даже, с удовольствием, перевела первые три части на японский (не думаю, что возникли бы сложности, потому что текст простой, без художественных особенностей). А обложку мы бы оформили в стиле манги: блондин-бисёнен в маске, с наглой улыбочкой. В одной руке он будет держать розу, в другой шпагу в крови. Банально, но вполне в японском стиле. Мне кажется, японцы любят старую Францию (по крайней мере знают, что есть такая страна).

С большим трудом нашла в инете старую, еще чёрно-белую экранизацию Рокамболя. Проблема в том, что смотреть с моим интернетом совершенно невозможно, но радует то, что хотя перевода и нет, я неплохо понимаю по-французски (конечно, то, что я читала книгу очень помогает). Французы очень приятная нация! Сам Рокамболь мне понравился, несмотря на то, что не блондин, и лет ему не 12, и даже не 20. Но вид у него вполне хитрый, точно как у афериста-проходимца. Граф Андреа меня расстроил! Он похож скорее на евнуха, чем на злодея. Баккара немного старовата, но вполне мила. Надо будет броситься в ноги Шифу и попросить посмотреть первую часть у неё на компьютере. Судя по титрам, моя любимая история про Рокамболя и испанцев в сериал не вошла.

А еще я посмотрела относительно новую (2010) французскую экранизацию “Шагреневой кожи” Бальзака. Честно говоря, не думала, что фильм по этой книге может быть интересным, но французы постарались. Растиньяк, Правда, опять похож на цыгана (но он просто красавец по сравнению с Мариусом из “Отверженных” с Депардьё), зато Рафаэль не урод. Сценаристы даже внесли в фильм свой креативный элемент: Рафаэля постоянно преследует торговец из лавки древностей как карамазовский чёрт. Рафаэль с ним даже беседы ведёт в стиле Ивана, но, конечно, не такие глубокомысленные. Я довольна несмотря даже на сисяндры неполное соответствие сюжету.

Раз уж речь зашла о фильмах...недавно мы с Шифу посмотрели "Папессу" (2009). Маму мне так и не удалось засадить за просмотр, она сказала, что лучше уж Х-мены, а вот Шифу даже сама предложила. Фильм этот нашёл Йоччан еще в те далёкие времена, когда он учил немецкий в Вуппертале. Фильм отличный, непростой, но если досмотреть до конца, то впечатление сильное. А история про женщину на папском престоле мне нравилась с детства!

@темы: французы, Xiyouji, фильмы, литература, Yocchan, Франция

18:00

Do you hear the people sing?
С каждым днём я питаюсь всё хуже и хуже. Надо срочно что-то делать! На ужин я съела 2 шоколадки и 3 груши, а про завтрак я вообще молчу. Как же я мечтаю возненавидеть сладкое! Без него я бы точно похудела кило так на 5

@темы: еда

Do you hear the people sing?
Печальная новость: наш любимый японский магазин OCS на Иммерманн штрассе разорился и закрылся. А вместе с ним канула в Лету и единственная, я думаю, в нашем регионе ПУРИКУРА. Она была старая, дорогая, сломанная, но была. А теперь её нет с нами. Zut!!

@темы: Ddorf

19:55 

Доступ к записи ограничен

Do you hear the people sing?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Do you hear the people sing?
Читаю „Рокамболя“. Как оказалосЬ, ни мама, ни папа не читали эту сагу, потому что найти её в советское время было невозможно, зато её читала моя прабабушка. Кажется, когда она училась в гимназии, для них подобные романы были как для современных людей сериалы. Выпускался Рокамбольчик как газета, раз в неделю, и все читатели с нетерпением ждали следующей „серии“. Я так живо представляю себе, как гимназистки переживали за героев и гадали, чем же всё закончится.


читать дальше

@темы: французы, литература, Lm, Франция

15:45

Группы

Do you hear the people sing?
Когда я читаю/слышу какой-нибудь бред, то предпочитаю промолчать. Да, с возрастом я стала мудрее: раньше меня всегда тянуло в жаркий спор. Сейчас меня, конечно, тоже тянет, но если я вижу, что человек полон энтузиазма и совершенно зациклен на какой-то идее, то не вижу смысла портить с ним отношения из-за своих комментариев. Например, я сразу скажу, что не верю ни в какие гороскопы, гадания по рукам, ногам и другим частям тела, в зависимость характера от группы крови, в сонники и т.п. Вообще, не люблю, когда меня "классифицируют" и определяют в какую-то группу. Что, неужели на свете есть только 12 типажей? Или вообще 4, как в Японии? Может быть, я очень гордый человек, но я считаю себя довольно оригинальной личностью. Естественно, есть образы, на которые я похожа, но это герои книг или дорам. Мой Шеф считает, что я - главная героиня французской комедии, но я считаю, что похожа на Анжольраса (по крайней мере внешне).

@темы: Xiyouji, Lm

15:13

Do you hear the people sing?
"Рокамболь" затягивает. Только благодаря нему не заснула и дождалась Йоччана. Очень лёгкие полудетективные романы 19-го века, связанные одной сюжетной линией. Описаний - минимум, один сплошной экшон. Я прочитала уже 4 романа (или части? К сожалению, из-за того, что читаю через интернет, не могу оценить объём), но Рокамболь пока что на второстепенных ролях. Больше всех меня веселит бессмертный главный злодей. Мне кажется, надо быть Юсуповым, чтобы его на тот свет отправить. А у других героев есть только две проблемы: жениться и раздобыть денег. Сам Рокамболь, весёлая правая рука главного злодея, но всегда готов предать его, когда ситуация заходит в тупик.

Положительные герои положительны, но почти все охвачены манией убийстава. Поэтому дуэли и покушения из ревности случаются чуть ли не на каждой странице. Самого Рокамболя тоже периодически пытаются убить, но он спокойно и ловко спасается. Борцы за добро говорят ему: "Отдай нам наши деньги, расскажи свой секреты, но мы всё равно тебя убьём. Ты же заслужил".

@темы: Литература, Франция